Entrevistamos a The Rubinoos

THE RUBINOOS alta

Tras media docena de visitas a Europa durante los últimos años, dejando perplejos a los seguidores del power pop y acumulando nuevos adeptos en cada gira, The Rubinoos regresan este mes de enero a España. Antes de esta serie de conciertos en nuestro país, repasando sus más de cuatro décadas sobre los escenarios, Nos Gusta La Música ha conversado con dos de sus miembros: Jon Rubin (el cantante y guitarrista rítmico) y Tommy Dunbar (el guitarra líder, teclista y vocalista).

NGLM: Para aquellos que conozcan poco a la banda, ¿nos podríais contar, a manera de pequeña pincelada, cómo nacieron The Rubinoos?

Tommy: Empezamos en 1970 como una banda de oldies, formada en parte porque necesitábamos una formación para tocar en el baile de nuestra escuela de secundaria. Tocábamos canciones como «Peppermint Twist», «The Locomotion», «Great Balls Of Fire», etcétera. Hicimos un puñado de espectáculos oldies, y pronto nos dispusimos a probar suerte con canciones propias.

Jon: El nacimiento de The Rubinoos supuso una muy difícil y larga labor, pero el 18 de diciembre de 1970 pudimos ofrecer nuestro primer concierto exitosamente.

NGLM: ¿Qué recuerdos tenéis de aquellos años en la Bay High School of Berkeley?

Tommy: ¡Personalmente, recuerdo fumar un montón de hierba y escuchar música sin parar! Jon me ayudó a convencer a mis padres para que me dejasen ir a la Bay High School. Era una especie de escuela jipi. Fue realmente una época interesante para crecer en Berkeley, los años sesenta. Socialmente, se repiraban aires de cambio, por supuesto. Pero también era un hervidero de música. La mayoría de las bandas estaban metidas en el funk, el jazz o el rock jipi con sus solos de guitarra eternamente largos. Nos llevó un tiempo abrazar realmente la música pop que amábamos. Creo que la gente nos miraba con cierto desdén. Éramos una especie de bicho raro para la época y el lugar.

Jon: Recuerdo una gran cantidad de humo de hierba y políticas de izquierdas. También me acuerdo de escuchar un montón de música de todo tipo.

NGLM: ¿Qué es lo primero que os viene a la mente cuando os menciono las Crusin'(sampler series)?

Tommy: Mi hermano me había regalado una pila de discos Cruisin’ para Navidad. Para aquellas personas que no lo sepan, se trataba de una colección de airchecks de diferentes emisoras de radio, presentados por un disyóquey distinto cada año. A Jon y a mí nos encantaban, escuchándolos casi todos los días después de la escuela; no solo cantando con sus canciones, sino también imitando el patter del DJ y los anuncios. Los comerciales nos parecían particularmente divertidos.

Jon: En cierto modo, fue importante porque demostraba lo ridícula que es la música pop; y lo tonta y divertida que puede llegar a ser. Nos inspiraron, a Tommy y a mí, para jugar a disyóqueys siempre que hacíamos girar un 45s.

NGLM: Así, vuestros primeros temas fueron versiones de bandas pop y bubblegum de los años sesenta. Sin embargo, pronto el representante artístico y productor Matthew King Kaufman entra en vuestras vidas. ¿Qué influencia tuvo este hecho en el buen desarrollo de vuestra carrera musical?

Tommy: Matthew era representante artístico de la banda de mi hermano, Earth Quake. Ellos habían visto suspendido su contrato con A&M Records, después de dos discos, por lo que decidieron lanzar un 45s (Mr. Security) con su propio sello (Beserkley Records). Matthew iba a ser el presidente de la compañía. Después de grabar un segundo 45s (una versión de «Friday On My Mind» de The Easybeats), decidieron realizar el álbum Beserkley Chartbusters Vol. 1. Fue entonces cuando pidieron a Greg Kihn, a Jonathan Richman y a nosotros firmar con ellos. Creo que fue una suerte; también que se tratase de un sello independiente. Realmente, encajaba en nuestra mentalidad anticorporativa de Berkeley. Así que, en ese sentido, Matthew tuvo bastante influencia sobre nosotros. Casi ninguna influencia musical, pero en lo que respecta a la actitud DIY (Do It Yourself) creo que fue muy influyente.

Jon: Es una pregunta difícil de contestar. Creo que su mayor influencia sobre nosotros fue que nos dejó ser aquello que queríamos. La mayoría de las compañías discográficas del momento habrían tratado de moldearnos y de obligarnos a hacer cosas que no nos hubiesen gustado.

NGLM: En vuestros inicios, compartisteis escenario con músicos como Greg Kihn, Jonathan Richman y otras bandas del panorama musical de SF / Berkeley. ¿Cómo describiríais aquella escena?

Tommy: Era increíblemente incestuosa, en el buen sentido de la palabra. Todos compartimos escenarios, e incluso grabamos un álbum llamado Spitballs en el que tocamos juntos. Es una especie de registro que suena terrible, pero muy divertida de hacer. Creo que nos influenciamos los unos a los otros de alguna manera. Cuando Jonathan Richman vino a Berkeley desde Boston, necesitaba una banda, por lo que terminamos respaldándole por un tiempo. Él es un talento increíblemente único, y fue muy divertido tocar con él. En el álbum Beserkley Chartbusters Vol. 1. le respaldamos en dos canciones, y Earth Quake en otras dos. Mi hermano tocó un poco con Greg Kihn en los primeros días. Ellos tocaban en el campus de la UC Berkeley por «monedas sueltas». Había un gran sentimiento de camaradería en Beserkley desde el principio. Por desgracia, cuando decidimos dejar el sello, las cosas se pusieron un poco feas. Pero esa es otra historia.

Jon: Me gusta pensar en ello como un colectivo de bandas. Pero en realidad éramos todos bastante distintos, con diferentes audiencias y distinto llamamiento. Sin duda, pienso en Jonathan con mucho cariño: uno de los artistas más singulares e interesantes que he visto nunca.

Earth Quake fue la principial influencia para The Rubinoos. El hermano de Tommy, Robbie, era el guitarrista; y ellos fueron los cofundadores de Beserkley Records. Se trataba de un grupo vocal de power pop y, en su mejor momento, fueron tan buenos como cualquier otro grupo de pop que haya visto nunca.

NGLM: Tommy James and the Shondells fueron unos importantes representantes del garage rock y del rock psicodélico norteamericano a finales de los años sesenta, con dos números uno y varios sencillos en lo más alto de las listas. ¿Les gustó vuestra versión de «I Think We’re Alone Now»?

Tommy: Recientemente, hemos llegado a abrir para ellos en un concierto en Nueva Jersey. Estábamos, por supuesto, muy emocionados por la oportunidad, ya que siempre ha sido uno de nuestros artistas favoritos. Nos habíamos hecho a la idea de que no iba a querer que tocásemos nuestra versión de «I Think We’re Alone Now», pero luego nos enteramos por el representante artístico de Tommy de que «ama la versión y dice que tenemos que tocarla». Así que, por supuesto, lo hicimos; y fue una gran emoción reunirse finalmente con él después de todos estos años. Debo decir que su banda sonaba muy bien. ¡Su voz suena igual que en los discos!

Jon: Tocamos con ellos en 2014, y estuvieron muy bien. Tommy James aún puede cantar con creces.

He oído que a TJ le gusta nuestra versión de «I Think We’re Alone Now», y fue lo suficientemente amable de dejárnosla tocar cuando abrimos para él.

NGLM: Por aquella época, también escuchabais bandas como The Beatles, The Beach Boys, The Hollies… ¿No es así?

Tommy: ¡Sí! Éramos grandes seguidores de todas esas bandas. También escuchábamos la radio constantemente mientras crecíamos. La radio era muy diferente aquí en aquellos días. Se podía escuchar a Jimi Hendrix junto a The Hollies, Petula Clark, James Brown…, ¿sabes? Nos empapábamos de esa música como esponjas, además de coleccionar cantidades de vinilos de 45s y realizar mixtapes en casete. También pudimos ver un sinfín de espectáculos en directo. Recuerdo ver a los Rolling Stones en San Francisco, en 1966. También a The Yardbirds (con Jimmy Page) en The Fillmore. Y un montón de espectáculos en un lugar al aire libre llamado Provo Park, en Berkeley. Vimos a Country Joe and The Fish, The Santana Blues Band (que más tarde sería Santana), y muchos más.

Jon: Escuchábamos todos los grupos que estaban en el TOP 40 de la radio pop y todos los grupos que sonaban en las emisoras underground de la FM. Prácticamente, todo lo que hacíamos en nuestro tiempo libre era escuchar música (y fumar hierba).

NGLM: Ya en los años ochenta, la contribución de Todd Rundgren como productor de vuestro álbum Party of Two no fue la deseada, según habéis confesado en diferentes ocasiones. ¿Por qué?

Tommy: El álbum que hicimos con Todd es probablemente mi menos favorito de todos los que hemos publicado, pero no puedo culparle por eso. Jon y yo nos habíamos mudado a Los Ángeles, solo nosotros dos, ya que Donn y Al no querían salir del área de la bahía. Firmamos un acuerdo con Warner Brothers y cerramos el trato para que Todd nos produjera, con los chicos de Utopia aportando batería, bajo y teclados. Creo que estábamos abrumados por el hecho de que la Warner fuese una discográfica tan poderosa, y Todd un productor tan famoso; así que teníamos un poco la sensación de que nuestras propias opiniones eran menos válidas. Pero, como he dicho, eso no era culpa de Todd. Todos nuestros discos hasta ese momento habían sido los de una banda que estaba bien ensayada y había tocado todas las canciones en directo un millón de veces. Con Party Of Two, solo nos íbamos al estudio con un grupo de chicos que no conocíamos; y eso es algo distinto. ¡Una buena experiencia de aprendizaje, sin embargo! Nos enseñó a guiarnos por nuestra propia «brújula».

Jon: Creo que Todd es muy talentoso, pero era un mal partido para nosotros. Tuvimos la oportunidad de ir con un joven pre-Ramones y pre-Living Colour, Ed Stasium, en lugar de con Todd; y todavía me culpo a mí mismo por no haberlo hecho.

NGLM: Avril Lavigne lanzaba «Girlfriend», como el primer sencillo de The Best Damn Thing, en 2007. La canción fue un gran éxito en todo el mundo y sonaba constantemente en las estaciones de radio. ¿Qué recordáis de la primera vez que la oísteis?

Tommy: Prefiero no hablar de eso. Estamos bien con las cosas tal como fueron resueltas.

Jon: Pensé: «esto suena familiar, pero no puedo ubicarlo…».

NGLM: ¿Os gusta su música?

Tommy: No estoy particularmente familiarizado con su música. Escuché un par de canciones que, en cierto modo, me gustaron. No estoy muy al día del TOP 40 de la radio actual.

Jon: Me gustan sus versiones de canciones de The Rubinoos.

NGLM: Ahora regresáis con un nuevo disco, publicado en 2015, después de 5 años. ¿Qué novedades podemos encontrar en 45 respecto a álbumes anteriores?

Tommy: Bueno, para bien o para mal, grabamos todo en mi estudio subterráneo. Hoy en día, estamos mucho más dispuestos a hacer lo que creemos que es divertido. A pesar de que todos vivimos en California, no vivimos muy cerca el uno del otro, así que cuando nos reunimos para ensayar un nuevo álbum es muy divertido. A veces, terminamos hablando y riendo más que trabajando, pero al final conseguimos hacer cosas. Siempre es divertido conseguir unirnos alrededor de un micrófono y cantar armonías. ¡Eso nunca pasa de moda para mí!

Jon: Fue una oportunidad para demostrar que podíamos hacer un álbum por menos de «100 pesetas».

NGLM: ¿Nos podéis comentar algo acerca del significado y el sonido de cada una de las canciones del álbum?

Tommy: ¡No estoy seguro de qué decir sobre el significado o el sonido, pero lo intentaré!

NGLM: Run Mascara Run.

Tommy: Es una canción acerca de ver a un amigo involucrado con alguien que todo el mundo sabe que es malo para él. «¡Aléjate de ese mal chico!», le está diciendo. Esta canción tiene alguno de mis preferidos drummings de Donn.

NGLM: Graveyard Shift.

Tommy: Esta canción se centra básicamente en el hecho de que todos morimos. La primera línea vino a mí mientras The Rubinoos estábamos de pie en un cementerio japonés. «¿Cuántas historias no contadas dispuestas en una fila?». Es un poco difícil de creer que cada una de estas tumbas marque la vida de alguna persona que ahora se ha ido. ¿Cuál fue su historia? ¡Siento ser morboso! De todos modos, creo que hay un largo camino desde las canciones adolescentes de nuestro primer álbum. El tema cuenta con una de mis interpretaciones favoritas de Jon.

NGLM: I Love Louie Louie.

Tommy: ¡Solo una canción sobre cómo pensamos que la canción ‘Louie Louie’ es! ¡Qué increíble historia, también, la de esta canción investigada por el FBI por ser sucia cuando no podían entender ninguna de las palabras en la versión de The Kingsmen. ¡Podrían haber escuchado la versión de Richard Berry, ya que las palabras son muy claras ahí!

NGLM: Does Suzie Like Boys.

Tommy: ¿Es lesbiana o es estrecha? ¡Él espera tener una oportunidad con ella, pero no quiere sentir vergüenza de sí mismo! La escribí con nuestro buen amigo Roger Clark. Roger escribió la letra, que creo que es muy inteligente.

NGLM: Countdown to Love.

Tommy: Se trata de una vieja canción, escrita con nuestros amigos de los Psycotic Pineapple, reelaborada para el nuevo álbum. Muy divertida de tocar en directo.

NGLM: What More Can You Ask of a Friend.

Tommy: Otro tema escrito con mi amigo Roger. Tratamos de hacer ese tipo de sonido de Philly Soul. No sé si llegamos allí, pero era divertido probarlo.

NGLM: Party Insurance.

Tommy: Un tema bastante tonto. Surgió con el más tonto riff de guitarra que se me ocurrió que podía hacer con un solo dedo. Siempre nos gustan las cosas tontas, ¡cuánto más estúpidas, mejor!

NGLM: You Are Here.

Tommy: Una bonita voz principal de nuestro bajista Al. Una especie de juego de palabras. Los mapas en Estados Unidos(¿y tal vez en otros lugares?) rezan, «usted está aquí», para hacerte saber en qué parte del mapa estás. Este sería el tipo de mapas que se encuentran en un centro comercial…, pero también tenemos allí el XoXo marks the spot: otro mapa de referencia, como el mapa del tesoro de un pirata… Espero que algo de esto tenga sentido.

NGLM: Rhapsody in the Rain.

Tommy: ¡Una versión a capela de la canción de uno de nuestros compositores y cantantes favoritos, Lou Christie! Supongo que no es un verdadero tema a capela, ya que Donn tocó alguna percusión en él, pero está cerca… Jon me deslumbra con esas notas altas al final…

NGLM: That Thing You Do.

Tommy: Escrita originalmente para la película de Tom Hanks del mismo nombre. Recibí una llamada en busca de la canción principal de la película, así que me dispuse a componerla. Ellos no la usaron, pero la modernizamos para incluirla en el álbum 45… La banda que escribió la versión elegida fue Fountains of Wayne, una de mis bandas favoritas.

NGLM: Kangaroo Court.

Tommy: Un instrumental de guitarra con ambiente de drama judicial, solo por diversión.

NGLM: All It Takes.

Tommy: Yo estaba tratando de escribir una especie de canción crooner pop de 1940, pero terminó sonando más a 1960. ¡Tal vez deberíamos poner un sintetizador en ella y llevarla hasta la década de 1980!

NGLM: She’s Driving Me Crazy.

Tommy: Escrita por nuestro amigo Dario, de la banda italiana de pop Radio Days. Tenían la idea de hacer una reproducción extendida junto a nosotros, donde cada banda versionara una canción de la otra. ¡Así que, ya que nos gustó mucho esta, lo hicimos! Tuvimos que cambiar algunas de las letras para adaptarlas a nuestra edad. ¡Espero que a Dario no le importe!

NGLM: ¿Cómo suena actualmente la banda en directo?

Tommy: ¡Tendrías que venir al concierto para averiguarlo! No te fíes de lo que oyes en YouTube, siempre es alguien con un móvil delante del amplificador de bajo cuando se distorsiona, sin voz!

NGLM: ¿Qué opináis de la manera que tenemos de entender la música en España? ¿Y de vuestros seguidores?

Tommy: Creo que la gente en España está muy metida en el rocanrol y el punk, así que es muy divertido tocar para ellos. ¡Uno siempre se alimenta del entusiasmo de la multitud!

Jon: Me encanta la forma en que la gente en España se apasiona con la música pop de estilo años sesenta, y la música en general. Es muy agradable.

Los seguidores de The Rubinoos son los mejores. Este es un hecho que se puede comprobar con esta ecuación: (? 1 4xy2) y dydx = (2×4 + y) x2.

The following two tabs change content below.
Redacción

Redacción

¡Nos Gusta La Música!

Deja un comentario

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR